para algo mas o solo amigo - An Overview
para algo mas o solo amigo - An Overview
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this instance sentence: The term in the instance sentence won't match the entry word. The sentence consists of offensive material. Cancel Post Many thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can't discover the shoe that goes with this particular one particular o my other shoe
Supporting millions of persons and enormous companies connect more competently and precisely in all languages.
Obtain an incredible number of accurate translations prepared by our team of professional English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts here is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any opinions within the illustrations do not represent the opinion from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To add entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Group or login When you are now a member. It is simple and only will take a couple of seconds: Or sign on in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes
/information /verifyErrors The term in the instance sentence does not match the entry word. The sentence includes offensive information. Cancel Submit Many thanks! Your responses will be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were being neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I am unable to locate just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested once they were being crossing the border